1
00:00:06,203 --> 00:00:07,914
ANDREW: All right,
guys, we're nearly there,

2
00:00:07,945 --> 00:00:10,894
and this dump is a little more
dangerous than other dumps.

3
00:00:10,994 --> 00:00:13,776
Let's do it quickly,
efficiently, and get out.

4
00:00:17,402 --> 00:00:18,984
Are you boys prepared?

5
00:00:19,084 --> 00:00:20,386
Yes, sir! Yes, sir!

6
00:00:20,486 --> 00:00:22,896
- Unhook seatbelts!
- [SEATBELTS CLICK]

7
00:00:23,061 --> 00:00:24,737
Move it out, soldiers.

8
00:00:25,493 --> 00:00:26,520
Hurry, hurry!

9
00:00:26,545 --> 00:00:27,486
[CAR DOORS CLOSE]

10
00:00:27,549 --> 00:00:28,798
Come on. Let's go, boys.

11
00:00:29,028 --> 00:00:30,493
Grab a bag! Let's go!

12
00:00:30,870 --> 00:00:32,292
Go, go, go, go, go!

13
00:00:32,392 --> 00:00:33,534
? Aah, aah ?

14
00:00:33,634 --> 00:00:36,257
Good, boys. Good soldiers. Good.

15
00:00:36,357 --> 00:00:41,203
[ROCK MUSIC]

16
00:00:43,301 --> 00:00:44,562
[MUSIC STOPS]

17
00:00:44,839 --> 00:00:47,022
Are we ready, soldiers?

18
00:00:47,613 --> 00:00:48,733
Yeah, whatever.

19
00:00:48,975 --> 00:00:50,542
Can we just get this done?

20
00:00:51,418 --> 00:00:52,304
Yeah.

21
00:00:52,304 --> 00:00:53,566
[ROCK MUSIC]

22
00:00:53,666 --> 00:00:56,123
[TIRES SCREECH]

23
00:00:58,351 --> 00:01:02,556
[MUSIC CONTINUES]

24
00:01:04,158 --> 00:01:06,286
- [TIRES SCREECH]
- Come on! Let's go!

25
00:01:07,802 --> 00:01:09,627
[GRUNTS] Come on! Get out!

26
00:01:10,486 --> 00:01:11,845
What's wrong with you?

27
00:01:12,501 --> 00:01:14,055
MAN: Hey, what are you doing?

28
00:01:14,080 --> 00:01:15,502
- What?
- What are you doing?

29
00:01:15,602 --> 00:01:17,144
- No, I'm just saying.
- ? <i>I need to</i> ?

30
00:01:17,244 --> 00:01:20,588
- Let's go.
- ? <i>Knock it loose</i> ?

31
00:01:20,688 --> 00:01:23,987
Where were you guys back
there, huh? I'm out there alone.

32
00:01:24,189 --> 00:01:26,492
We could have got caught.
Do you understand that?

33
00:01:26,560 --> 00:01:28,227
Dad, do you think we could
just get a garbage can?

34
00:01:28,258 --> 00:01:31,402
No garbage can. We're not gonna
have all that trash on my property.

35
00:01:32,393 --> 00:01:34,707
I just don't know what's
gotten into you guys.

36
00:01:34,707 --> 00:01:36,725
I mean, this used to be so much fun.

37
00:01:36,725 --> 00:01:39,678
Fun? When we were 10!

38
00:01:39,757 --> 00:01:41,257
All right. Why we yelling?

39
00:01:41,538 --> 00:01:43,040
This is nuts, right?

40
00:01:43,140 --> 00:01:44,602
Let's go get something to eat.

41
00:01:44,627 --> 00:01:46,041
W-What are we fighting about?

42
00:01:46,067 --> 00:01:47,139
Come on.

43
00:01:47,978 --> 00:01:50,381
?

44
00:01:59,618 --> 00:02:00,654
Oh!

45
00:02:00,703 --> 00:02:02,788
?

46
00:02:02,812 --> 00:02:05,716
[AUDIENCE CHANTING] Dice,
Dice, Dice, Dice, Dice, Dice!

47
00:02:07,108 --> 00:02:08,302
Top of the world, Ma.

48
00:02:08,830 --> 00:02:13,175
?

49
00:02:13,275 --> 00:02:15,580
[IMPLOSION]

50
00:02:15,604 --> 00:02:18,575
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com

51
00:02:20,751 --> 00:02:22,619
You know, I'm a little disappointed

52
00:02:22,651 --> 00:02:24,145
with the garbage runs lately.

53
00:02:24,654 --> 00:02:26,339
- I hear ya.
- It's like they don't want to do it.

54
00:02:26,815 --> 00:02:29,518
You know, me and the boys
used to do Spaghetti Tuesdays,

55
00:02:29,618 --> 00:02:31,441
and now their mom gets them on Tuesdays,

56
00:02:31,541 --> 00:02:33,163
along with stepdad Chad.

57
00:02:33,263 --> 00:02:35,105
Eh, they don't really eat
anymore, anyways, you know?

58
00:02:35,185 --> 00:02:36,907
They just drink these big
cartons of Muscle Milk.

59
00:02:37,255 --> 00:02:39,177
Stuff's not bad. I started
drinking a little bit...

60
00:02:39,202 --> 00:02:39,992
Yeah.

61
00:02:40,078 --> 00:02:41,564
...doing a couple push-ups in the bathroom.
What do you think?

62
00:02:41,620 --> 00:02:42,515
Yeah.

63
00:02:42,585 --> 00:02:43,767
Hey, uh, sorry about

64
00:02:43,797 --> 00:02:45,278
the whole "Monroe: The Musical" thing.

65
00:02:45,712 --> 00:02:47,075
I can't believe they fired you.

66
00:02:47,100 --> 00:02:48,176
You know what?

67
00:02:48,214 --> 00:02:50,116
I dodged a bullet on that, seriously.

68
00:02:50,216 --> 00:02:51,478
I mean, this James Woods...

69
00:02:51,816 --> 00:02:53,407
I mean, the guy can't sing,

70
00:02:53,432 --> 00:02:56,420
dances like he's a friggin'
baked potato. He stinks.

71
00:02:56,595 --> 00:02:58,597
All right. Give me some...
give me a stack of yellow.

72
00:02:58,677 --> 00:03:01,701
You know what? You move on. That's
all you do. What'd your manager say?

73
00:03:01,801 --> 00:03:04,064
He said I got to lay low for
a while, you know what I mean?

74
00:03:04,164 --> 00:03:05,846
Sometimes you got to take one step back

75
00:03:05,926 --> 00:03:07,468
before you can take a step forward.

76
00:03:07,808 --> 00:03:09,991
Brioni, I'm not good at just
sitting around, you know?

77
00:03:10,091 --> 00:03:11,673
I got to do things.

78
00:03:11,773 --> 00:03:13,835
Here's what you're gonna
do... you're gonna go home,

79
00:03:13,935 --> 00:03:16,058
relax a little bit, spend
some time with the family,

80
00:03:16,138 --> 00:03:18,960
and then on Monday, Team
Dice is gonna reassess.

81
00:03:19,550 --> 00:03:20,686
No!

82
00:03:20,842 --> 00:03:21,965
You know what?

83
00:03:22,065 --> 00:03:23,264
Fucking prick.

84
00:03:23,265 --> 00:03:25,928
You know, sometimes you
got to take a step back

85
00:03:26,028 --> 00:03:27,891
before you take a step forward.

86
00:03:27,991 --> 00:03:30,213
Right, but if you take one
step forward, one step back,

87
00:03:30,313 --> 00:03:31,735
aren't you in the same place?

88
00:03:31,835 --> 00:03:33,397
Yeah, but that's okay
'cause I like it here.

89
00:03:33,477 --> 00:03:35,139
Look, you lost a big role,

90
00:03:35,239 --> 00:03:37,018
and now you're gonna have
to fight to stay relevant.

91
00:03:37,065 --> 00:03:39,505
Relax. I'm on top of it. But this weekend,

92
00:03:39,605 --> 00:03:41,776
I want to spend some time with my family.

93
00:03:41,952 --> 00:03:43,854
I'm going to Dallas this weekend, remember?

94
00:03:43,954 --> 00:03:46,045
- I have a real-estate conference.
- I totally forgot.

95
00:03:46,045 --> 00:03:47,788
I packed my suitcase in front of you!

96
00:03:47,888 --> 00:03:49,650
All right. It'll be all
right. I'll get the boys,

97
00:03:49,730 --> 00:03:51,810
we'll have a "iThreeAmigos!" weekend.

98
00:03:51,811 --> 00:03:53,411
Dad, we got a gig in L.A. this weekend.

99
00:03:53,436 --> 00:03:54,934
I mean, we're leaving in like 20 minutes.

100
00:03:54,959 --> 00:03:57,142
I forgot that, too. So,
you don't want any pancakes?

101
00:03:57,242 --> 00:03:58,984
Uh... no.

102
00:03:59,949 --> 00:04:01,086
All right.

103
00:04:01,248 --> 00:04:03,870
All right, listen, I
know you hate to be alone.

104
00:04:03,970 --> 00:04:05,271
You want me to cancel?

105
00:04:05,874 --> 00:04:08,043
- Would ya?
- There's no way I'm canceling.

106
00:04:08,185 --> 00:04:09,948
MAX: Why don't you just
come with us this weekend?

107
00:04:09,973 --> 00:04:12,155
No, no, no. It would be
like I'm tagging along.

108
00:04:12,184 --> 00:04:13,486
- You don't need me.
- No, not at all.

109
00:04:13,586 --> 00:04:15,328
Max, go have a good time. Do a great gig.

110
00:04:15,365 --> 00:04:16,803
Text me when you get there, all right?

111
00:04:16,828 --> 00:04:17,982
- I will.
- Bye.

112
00:04:18,569 --> 00:04:19,711
I got to go.

113
00:04:19,811 --> 00:04:21,365
- What?
- Have fun.

114
00:04:21,390 --> 00:04:22,935
Now you're treating me
like I'm a 5-year-old.

115
00:04:23,015 --> 00:04:24,356
Are you kidding me?

116
00:04:25,810 --> 00:04:27,226
[SIGHS] All right.

117
00:04:27,264 --> 00:04:28,647
I can do this. It's no problem.

118
00:04:28,756 --> 00:04:30,739
- I'm alone. Big deal.
- MILKSHAKE: You're not alone. I'm here.

119
00:04:30,839 --> 00:04:31,923
[DOOR OPENS, CLOSES]

120
00:04:32,536 --> 00:04:34,690
I know, but you're like an extension of me.

121
00:04:35,019 --> 00:04:36,961
Like, in a lot of ways,
when you think about it...

122
00:04:37,061 --> 00:04:38,323
Extension of you? What...

123
00:04:38,348 --> 00:04:39,977
Like when we go, like, to the coffee shop,

124
00:04:40,002 --> 00:04:41,621
you know what kind of
coffee I like to drink

125
00:04:41,646 --> 00:04:43,219
whether it's winter, spring, summer, fall,

126
00:04:43,243 --> 00:04:44,745
you know all the drinks.

127
00:04:44,845 --> 00:04:47,173
We go to the mall. You
know the underwear I get.

128
00:04:47,212 --> 00:04:48,950
Underwear? Fuck you. What are
you talking about, underwear?

129
00:04:49,050 --> 00:04:51,393
- Geez.
- No, I didn't mean to offend you.

130
00:04:51,493 --> 00:04:53,996
Listen, man, maybe I overstayed
my welcome. I'll be on my way.

131
00:04:54,096 --> 00:04:56,648
- No, no, Shake.
- I'll go back to my own house

132
00:04:56,672 --> 00:04:58,882
- and blend into the walls over there, man.
- Please stay. Please stay.

133
00:04:58,982 --> 00:05:00,423
- I got work to do, you understand?
- Please. Please.

134
00:05:00,503 --> 00:05:02,346
Milkshake, you're my best
friend in the world. No!

135
00:05:02,426 --> 00:05:05,335
- Call me later. Call me later, all right?
- I beg you. I beg you.

136
00:05:05,470 --> 00:05:06,851
- You beg me?
- Yes.

137
00:05:06,937 --> 00:05:08,670
This is not like you. You
beg me. What do you want?

138
00:05:08,695 --> 00:05:10,662
What do you want? What do you want to do?

139
00:05:10,687 --> 00:05:11,808
- I want to show you something.
- Yeah?

140
00:05:12,561 --> 00:05:14,552
ANDREW: Look at that giant bag!

141
00:05:14,652 --> 00:05:16,690
[LAUGHS] Oh, yeah.

142
00:05:17,112 --> 00:05:18,764
I remember this one, too.

143
00:05:18,982 --> 00:05:20,277
<i>Windows up.</i>

144
00:05:20,347 --> 00:05:21,580
[WINDOWS SQUEAKING]

145
00:05:21,651 --> 00:05:23,753
<i>Hoods up, soldiers!</i>

146
00:05:23,853 --> 00:05:26,437
- [LAUGHS]
- <i>I don't have a hood.</i>

147
00:05:26,537 --> 00:05:27,999
[LAUGHING] Look at this!

148
00:05:28,099 --> 00:05:30,101
This is the good old days.

149
00:05:32,082 --> 00:05:34,332
<i>There's just no real
dumpers in the Valley.</i>

150
00:05:34,645 --> 00:05:36,311
[<i>SIGHS</i>] <i>I know.</i>

151
00:05:38,087 --> 00:05:39,165
[LAUGHS]

152
00:05:40,203 --> 00:05:41,796
Can you take a break?

153
00:05:41,820 --> 00:05:43,022
What do you mean, "Take a break?"

154
00:05:43,102 --> 00:05:44,724
I'm showing you beautiful stuff here,

155
00:05:44,824 --> 00:05:46,166
and you're clickety clackety.

156
00:05:46,266 --> 00:05:47,948
I'm in the middle of production rewrites.

157
00:05:48,028 --> 00:05:50,291
We're in... w-we're, like...
We have a blinking green light.

158
00:05:50,391 --> 00:05:52,673
Do you know what a blinking
green light means in Hollywood?

159
00:05:53,145 --> 00:05:54,856
You're working for nothing.

160
00:05:55,698 --> 00:05:56,658
<i>Oh, good.</i>

161
00:05:56,758 --> 00:05:58,180
- [KEYBOARD CLACKS]
- [SIGHS]

162
00:05:58,280 --> 00:05:59,822
- [DOORBELL RINGS]
- [STAMMERS]

163
00:05:59,922 --> 00:06:01,862
Do me a favor, put it on pause.

164
00:06:02,978 --> 00:06:04,427
Get the fucking door.

165
00:06:04,527 --> 00:06:06,070
[DOOR CREAKS]

166
00:06:10,198 --> 00:06:11,196
Um...

167
00:06:12,363 --> 00:06:13,779
something I could help you with?

168
00:06:16,903 --> 00:06:17,870
Need, like...

169
00:06:18,604 --> 00:06:20,827
What do you need, to use,
like, the bathroom or somethin'?

170
00:06:23,012 --> 00:06:24,223
Come on in.

171
00:06:26,253 --> 00:06:28,156
It's... It's okay.

172
00:06:28,256 --> 00:06:29,837
You just... you know. Come on.

173
00:06:30,036 --> 00:06:31,378
Right this way.

174
00:06:31,850 --> 00:06:33,225
Yeah, there we go.

175
00:06:33,480 --> 00:06:34,553
Right on in here.

176
00:06:36,093 --> 00:06:37,145
Yeah, right in here.

177
00:06:37,519 --> 00:06:39,301
Let me know if you need anything else,

178
00:06:39,401 --> 00:06:42,024
and, uh, there's, like,
that liquefying soap

179
00:06:42,085 --> 00:06:43,562
they just came out with.

180
00:06:43,601 --> 00:06:44,721
You know what I mean?

181
00:06:45,043 --> 00:06:46,238
I'll be out here.

182
00:06:46,936 --> 00:06:48,959
MAX: <i>Is this ever gonna happen?!</i>

183
00:06:49,208 --> 00:06:52,632
[ANDREW LAUGHS] <i>You had the
last garbage run. This is mine.</i>

184
00:06:52,732 --> 00:06:54,734
<i>Listen, pal, I love garbage
just the way you do,</i>

185
00:06:54,815 --> 00:06:56,376
<i>and you're not taking this from me.</i>

186
00:06:56,457 --> 00:06:58,239
- <i>Bullshit! Bullshit!</i>
- [DOORBELL RINGS]

187
00:06:58,339 --> 00:06:59,881
<i>I'm getting Dad. I'm getting Dad.</i>

188
00:06:59,981 --> 00:07:01,763
- <i>Get him!</i>
- [SIGHS] Every other minute.

189
00:07:01,863 --> 00:07:03,045
- <i>Get hi...</i>
- [TV SHUTS OFF]

190
00:07:03,145 --> 00:07:04,526
[DOOR CREAKS]

191
00:07:05,257 --> 00:07:07,160
Hi. We haven't met yet,
but I'm your new neighbor.

192
00:07:07,185 --> 00:07:08,374
I'm Richard.

193
00:07:08,374 --> 00:07:10,142
Yeah, so? What are you
selling? What do you need?

194
00:07:10,167 --> 00:07:11,142
No. Nothing.

195
00:07:11,167 --> 00:07:13,726
I'm just, uh, want to
know if you'd seen my dad.

196
00:07:13,758 --> 00:07:15,420
Oh, the real old guy, kind of quiet?

197
00:07:15,520 --> 00:07:16,662
He was here.

198
00:07:16,762 --> 00:07:18,504
He, um, he used the bathroom,

199
00:07:18,604 --> 00:07:20,466
and then he, uh... then he left.

200
00:07:20,566 --> 00:07:21,868
He wasn't here no more.

201
00:07:21,968 --> 00:07:23,991
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure.

202
00:07:24,091 --> 00:07:25,882
Okay, so he was... he <i>was</i>
here, but then he left?

203
00:07:26,734 --> 00:07:28,343
Yeah. Yeah, he left. He left.

204
00:07:28,368 --> 00:07:30,757
Okay. All right, well, thank you,
but, listen, if you see him...

205
00:07:30,782 --> 00:07:31,679
Yeah, take care.

206
00:07:31,704 --> 00:07:33,622
...please let me know?
Will you do that? Okay?

207
00:07:35,023 --> 00:07:36,725
Believe this fucking guy?

208
00:07:36,825 --> 00:07:39,059
Hey, I would never question
you in front of anybody,

209
00:07:39,200 --> 00:07:40,702
but are you sure that guy left?

210
00:07:40,802 --> 00:07:42,058
I never actually saw him leave.

211
00:07:42,387 --> 00:07:43,442
You sure?

212
00:07:43,467 --> 00:07:44,745
I'm pretty sure.

213
00:07:46,692 --> 00:07:50,457
?

214
00:07:57,589 --> 00:07:59,267
Hold on there. After you.

215
00:08:00,669 --> 00:08:02,491
[INSECTS CHIRPING]

216
00:08:02,591 --> 00:08:06,035
[<i>TIRES SCREECH, CAR HORNS BEEP</i>]

217
00:08:15,967 --> 00:08:17,109
[RUMBLING]

218
00:08:17,209 --> 00:08:18,631
[<i>TIRES SCREECH</i>]

219
00:08:18,706 --> 00:08:20,194
ANDREW: <i>I know. I...</i>

220
00:08:20,219 --> 00:08:21,921
[TV SHUTS OFF, RUMBLING CONTINUES]

221
00:08:22,021 --> 00:08:24,975
- Did you hear that?
- I don't know.

222
00:08:25,000 --> 00:08:26,763
Maybe it was, like, a racoon or something.

223
00:08:26,843 --> 00:08:29,246
Yeah, it was a racoon or something
or a squirrel or some shit.

224
00:08:29,326 --> 00:08:30,225
Yeah, right?

225
00:08:35,333 --> 00:08:36,394
<i>Where's Dillon?</i>

226
00:08:37,308 --> 00:08:38,437
<i>He's not far.</i>

227
00:08:38,537 --> 00:08:40,189
<i>Let's just get this done.</i>

228
00:08:40,358 --> 00:08:41,397
[RUMBLING CONTINUES]

229
00:08:41,422 --> 00:08:42,518
All right, wait a minute.

230
00:08:44,058 --> 00:08:45,520
You heard that, right?

231
00:08:45,620 --> 00:08:46,741
[CLEARS THROAT] Yeah.

232
00:08:46,766 --> 00:08:47,968
That was in the walls.

233
00:08:47,968 --> 00:08:50,471
- Yeah, it was.
- Ghosts are in the walls, right?

234
00:08:50,571 --> 00:08:52,153
- Yeah.
- Don't ghosts go in walls?

235
00:08:52,178 --> 00:08:53,102
That's true.

236
00:08:53,204 --> 00:08:54,870
All right, so I got to ask you a question,

237
00:08:54,946 --> 00:08:56,286
and I need a serious answer.

238
00:08:57,589 --> 00:08:59,141
That old man...

239
00:09:00,730 --> 00:09:01,837
what do you think?

240
00:09:02,055 --> 00:09:03,360
Like, was he real?

241
00:09:03,858 --> 00:09:05,058
He never spoke.

242
00:09:05,586 --> 00:09:06,658
Think about it.

243
00:09:06,658 --> 00:09:08,280
I know it seems strange, but, you know,

244
00:09:08,380 --> 00:09:10,502
just because he didn't talk
doesn't mean he's a ghost.

245
00:09:10,582 --> 00:09:13,166
- [SIGHS]
- He could have been a ghoul.

246
00:09:13,615 --> 00:09:15,156
A ghoul? What's the difference?

247
00:09:15,256 --> 00:09:17,099
A ghoul wants to eat your soul.

248
00:09:17,379 --> 00:09:18,841
[RUMBLING CONTINUES]

249
00:09:18,941 --> 00:09:21,804
None of this would be
happening if Carmen was here.

250
00:09:21,857 --> 00:09:23,149
All right, you know what? I got to go.

251
00:09:23,174 --> 00:09:24,516
No, no! Shake, where you running?

252
00:09:24,616 --> 00:09:26,338
- Where you running?
- I got... I got third-act problems

253
00:09:26,363 --> 00:09:27,525
I got to work on with the script...

254
00:09:27,544 --> 00:09:28,966
No, no, no! You got to stay here.

255
00:09:29,066 --> 00:09:31,008
We'll have, like, a...
we'll have a pajama party.

256
00:09:31,108 --> 00:09:32,950
I ain't stayin' overnight.
I got an early call.

257
00:09:33,030 --> 00:09:35,231
No, come on! Come on.

258
00:09:35,601 --> 00:09:37,536
We'll have root-beer floats,
we'll have a lot of fun...

259
00:09:37,636 --> 00:09:40,579
Dice, he's an old man, and who cares?

260
00:09:40,679 --> 00:09:42,101
You're just afraid to be alone,

261
00:09:42,201 --> 00:09:43,423
that's all it is, you know?

262
00:09:43,523 --> 00:09:44,784
You g... Everybody knows

263
00:09:44,884 --> 00:09:46,326
you got fired from the "Monroe" musical.

264
00:09:46,406 --> 00:09:47,888
Now you think your career's winding down,

265
00:09:47,968 --> 00:09:50,311
the boys are growing up,
doing their own thing,

266
00:09:50,411 --> 00:09:51,593
and if we're being honest,

267
00:09:51,693 --> 00:09:53,335
there's a little distance with Carmen.

268
00:09:53,760 --> 00:09:55,036
I can see how you want to, like,

269
00:09:55,460 --> 00:09:57,362
create a distraction from all of that,

270
00:09:57,462 --> 00:09:59,084
but don't let it snowball

271
00:09:59,184 --> 00:10:01,115
into something more than it needs to be.

272
00:10:01,115 --> 00:10:02,937
Why do you got to put
all this in my head now?

273
00:10:03,037 --> 00:10:04,479
What'd you have, a fortune cookie at lunch?

274
00:10:04,559 --> 00:10:06,241
- I'm going now, all right?
- No, no. Come on. Please.

275
00:10:06,297 --> 00:10:07,791
I got auditions I got to watch tomorrow.

276
00:10:07,815 --> 00:10:09,558
Please, please, please. Why are you going?

277
00:10:09,658 --> 00:10:12,675
- Come on. I'm sorry.
- No pajama party.

278
00:10:12,922 --> 00:10:15,305
Shake, please. Please?

279
00:10:15,640 --> 00:10:17,222
Like, I'm begging you.

280
00:10:17,323 --> 00:10:19,141
- [DOOR OPENS]
- I-I-I'm begging ya.

281
00:10:19,166 --> 00:10:20,102
[DOOR CLOSES]

282
00:10:21,127 --> 00:10:23,150
- [SIGHS]
- [RUMBLING]

283
00:10:23,250 --> 00:10:24,489
Ohh! What the...?

284
00:10:25,252 --> 00:10:27,155
[INSECTS CHIRPING]

285
00:10:27,255 --> 00:10:29,357
- [BREATHING HEAVILY]
- [FLOORBOARDS CREAKING]

286
00:10:29,457 --> 00:10:33,182
[SUSPENSEFUL MUSIC]

287
00:10:38,252 --> 00:10:39,394
Why?

288
00:10:39,815 --> 00:10:41,998
[SUSPENSEFUL MUSIC]

289
00:10:42,023 --> 00:10:43,485
[RUMBLING]

290
00:10:44,004 --> 00:10:46,366
[FLOORBOARDS CREAKING]

291
00:10:46,396 --> 00:10:48,119
What the hell do I do now?

292
00:10:49,239 --> 00:10:50,349
What the fuck?

293
00:10:52,083 --> 00:10:55,447
[SUSPENSEFUL MUSIC]

294
00:11:02,637 --> 00:11:04,999
[MURMURS]

295
00:11:13,037 --> 00:11:14,089
[CLATTERS]

296
00:11:14,189 --> 00:11:17,513
[OMINOUS MUSIC]

297
00:11:19,376 --> 00:11:20,480
Fuck.

298
00:11:21,478 --> 00:11:24,802
[FLOORBOARDS CREAKING]

299
00:11:32,651 --> 00:11:35,975
[OMINOUS MUSIC]

300
00:11:48,150 --> 00:11:50,333
[DOOR CREAKS]

301
00:11:50,433 --> 00:11:53,376
[OMINOUS MUSIC]

302
00:11:53,476 --> 00:11:54,698
Dahh!

303
00:11:55,345 --> 00:11:56,420
Shh.

304
00:11:56,520 --> 00:11:59,143
All right, buddy, y-y-you got to go.

305
00:11:59,243 --> 00:12:01,033
You... You got to go. Come on.

306
00:12:01,058 --> 00:12:02,088
[BIRDS CHIRPING]

307
00:12:02,141 --> 00:12:04,586
Just take your time, beautiful day.

308
00:12:04,655 --> 00:12:06,076
The birds are chirping, right?

309
00:12:06,388 --> 00:12:07,890
- Look how great the...
- Hey. Hey!

310
00:12:07,990 --> 00:12:09,692
You told me he wasn't at your house.

311
00:12:09,737 --> 00:12:11,603
Do you have any idea how much
trouble you just caused me?

312
00:12:11,603 --> 00:12:12,865
- Caused <i>you?</i>
- Yeah.

313
00:12:12,965 --> 00:12:14,607
I nearly had a heart attack 'cause of you.

314
00:12:14,687 --> 00:12:15,848
- Take it easy.
- What's the matter with you?

315
00:12:15,928 --> 00:12:17,370
You know you're not
supposed to leave your room.

316
00:12:17,450 --> 00:12:19,593
- Come on!
- What are you dragging him like that?

317
00:12:19,693 --> 00:12:20,851
What the fuck's wrong with you?

318
00:12:21,896 --> 00:12:23,891
No fucking respect.

319
00:12:25,178 --> 00:12:28,082
[ROCK MUSIC]

320
00:12:28,182 --> 00:12:30,605
Hey. Stop. What are you doing?

321
00:12:30,705 --> 00:12:32,247
Get out of here!

322
00:12:32,276 --> 00:12:34,438
This is the stupidest place
in the world to hang out.

323
00:12:34,471 --> 00:12:35,573
Go, go, go.

324
00:12:36,632 --> 00:12:39,255
[MUSIC CONTINUES]

325
00:12:39,355 --> 00:12:42,499
[MUSIC FADES]

326
00:12:42,599 --> 00:12:45,963
[BIRDS CHIRPING]

327
00:12:48,606 --> 00:12:51,147
[OMINOUS MUSIC]

328
00:13:05,626 --> 00:13:06,772
Aw.

329
00:13:09,351 --> 00:13:10,560
[SIGHS]

330
00:13:13,552 --> 00:13:16,039
[DOORBELL RINGS]

331
00:13:19,423 --> 00:13:20,737
Hello?

332
00:13:20,994 --> 00:13:22,652
You okay in there?

333
00:13:23,117 --> 00:13:25,404
[CAR PASSES IN DISTANCE]

334
00:13:30,686 --> 00:13:31,965
Ah!

335
00:13:32,256 --> 00:13:36,272
[SUSPENSEFUL MUSIC]

336
00:13:36,304 --> 00:13:37,564
Hello?

337
00:13:38,700 --> 00:13:42,332
Yeah, it's, uh... it's Andrew Dice Clay.

338
00:13:42,949 --> 00:13:44,438
I'm your neighbor.

339
00:13:44,912 --> 00:13:47,014
Remember last night? Like...

340
00:13:47,870 --> 00:13:49,912
I let you use my bathroom,

341
00:13:49,912 --> 00:13:52,655
and you spent the night in my walls?

342
00:13:52,755 --> 00:13:57,281
[SUSPENSEFUL MUSIC]

343
00:14:03,966 --> 00:14:05,171
[MUTTERS]

344
00:14:12,980 --> 00:14:14,381
You all right over there?

345
00:14:17,083 --> 00:14:18,952
The hell is with this?

346
00:14:20,709 --> 00:14:21,850
[SIGHS]

347
00:14:23,317 --> 00:14:24,533
You know, it's amazing...

348
00:14:24,633 --> 00:14:27,217
- [INSPIRATIONAL MUSIC]
- that in life,

349
00:14:27,317 --> 00:14:30,621
we go about our everyday
business as a common man,

350
00:14:30,721 --> 00:14:34,025
and then one day, we see an injustice done,

351
00:14:34,125 --> 00:14:37,379
and we decide to do something about it.

352
00:14:38,146 --> 00:14:39,810
And on that day,

353
00:14:40,294 --> 00:14:43,137
we go from a common man...

354
00:14:43,792 --> 00:14:45,023
to a hero.

355
00:14:45,538 --> 00:14:47,217
[EXHALES SHARPLY]

356
00:14:50,062 --> 00:14:51,284
How ya doin'?

357
00:14:51,309 --> 00:14:56,054
? <i>It feels so good to lie</i> ?

358
00:14:57,778 --> 00:14:59,336
Listen to that shit, huh?

359
00:14:59,436 --> 00:15:00,818
? <i>When I feel so bad inside</i> ?

360
00:15:00,918 --> 00:15:02,527
You into rock'n'roll?

361
00:15:03,161 --> 00:15:06,024
- Doug, give me some.
- ? <i>It feels so good to hurt</i> ?

362
00:15:06,413 --> 00:15:08,918
Give me some. Come on! Come on!

363
00:15:08,996 --> 00:15:11,579
- I'm feeling it. Come on.
- ? <i>Come on and make it worse</i> ?

364
00:15:11,679 --> 00:15:13,827
- That's it.
- ? <i>Yeah</i> ?

365
00:15:13,874 --> 00:15:16,057
You're fucking out of
your mind, you know that?

366
00:15:16,158 --> 00:15:17,459
You're, like, uncontrollable.

367
00:15:17,559 --> 00:15:19,252
I don't even get you sometimes.

368
00:15:20,243 --> 00:15:24,368
[JACCO GARDNER'S "CLEAR THE AIR" PLAYS]

369
00:15:25,409 --> 00:15:26,820
[LAUGHTER]

370
00:15:27,211 --> 00:15:31,056
[MUSIC CONTINUES]

371
00:15:34,460 --> 00:15:37,644
[MUSIC CONTINUES]

372
00:15:37,744 --> 00:15:41,088
? Time will tell what happens ?

373
00:15:41,188 --> 00:15:45,501
? If the flowers disappear ?

374
00:15:46,194 --> 00:15:49,698
? If darkness falls till we will meet ?

375
00:15:49,798 --> 00:15:53,235
? Each other every year ?

376
00:16:00,411 --> 00:16:04,235
? I can't see you ?

377
00:16:04,335 --> 00:16:08,160
? I would like to ?

378
00:16:08,260 --> 00:16:10,683
? Clear the air ?

379
00:16:10,783 --> 00:16:12,165
[CHEERING]

380
00:16:12,265 --> 00:16:16,290
? It's not fair ?

381
00:16:16,390 --> 00:16:19,694
? I can't see you ?

382
00:16:19,794 --> 00:16:23,979
? I would like to ?

383
00:16:24,079 --> 00:16:28,224
? Clear the air ?

384
00:16:28,324 --> 00:16:31,348
? It's not fair ?

385
00:16:31,448 --> 00:16:34,672
? I can't see you ?

386
00:16:34,772 --> 00:16:39,558
? I would like to ?

387
00:16:40,713 --> 00:16:41,881
This is the life, huh?

388
00:16:41,981 --> 00:16:43,162
[CHATTER]

389
00:16:43,756 --> 00:16:45,607
[EXHALES SHARPLY]

390
00:16:46,905 --> 00:16:48,168
Paulie.

391
00:16:49,035 --> 00:16:49,930
Paulie?

392
00:16:50,363 --> 00:16:52,304
Paulie's a great name for you.

393
00:16:52,305 --> 00:16:53,447
What are you?

394
00:16:53,547 --> 00:16:55,549
Like, uh... divorced like me?

395
00:16:57,107 --> 00:16:58,491
It always ends.

396
00:16:59,366 --> 00:17:00,548
You know what it is?

397
00:17:00,648 --> 00:17:02,069
Everything's changed today.

398
00:17:02,169 --> 00:17:03,992
It's a whole new fuckin' generation, here.

399
00:17:04,017 --> 00:17:05,133
Look at this over here.

400
00:17:05,133 --> 00:17:07,275
You know, today, they shave it down

401
00:17:07,375 --> 00:17:09,625
to fucking street level.

402
00:17:10,167 --> 00:17:11,699
It's like going down on cactus,

403
00:17:11,731 --> 00:17:12,898
you know what I mean?

404
00:17:12,923 --> 00:17:15,500
Like walking into somebody's
house, and there's no pictures.

405
00:17:15,663 --> 00:17:17,005
You know, some decoration.

406
00:17:17,441 --> 00:17:18,933
You know, you look out your house,

407
00:17:18,958 --> 00:17:21,284
you don't want desertscape.
You want some grass.

408
00:17:21,284 --> 00:17:23,267
You want some flowers,
you know what I mean?

409
00:17:23,367 --> 00:17:24,668
Not just clean.

410
00:17:24,768 --> 00:17:28,974
[FOLK MUSIC]

411
00:17:31,294 --> 00:17:32,438
Cigarette?

412
00:17:33,974 --> 00:17:35,122
You know what it is?

413
00:17:35,154 --> 00:17:36,671
You're probably sitting here going,

414
00:17:36,850 --> 00:17:39,513
"Why would a guy like me
try to help you out, right?"

415
00:17:39,613 --> 00:17:40,794
Now, think about it,

416
00:17:40,894 --> 00:17:42,877
I'm the nicest guy in the world,

417
00:17:42,902 --> 00:17:44,123
I see a guy like you,

418
00:17:44,594 --> 00:17:46,568
and in certain ways, I see myself,

419
00:17:46,569 --> 00:17:47,751
you know what I mean?

420
00:17:47,776 --> 00:17:49,398
You know, I'm gonna get older.

421
00:17:49,424 --> 00:17:51,246
You know, all of a sudden you're...

422
00:17:51,346 --> 00:17:53,729
you're irrelevant, nobody cares,

423
00:17:53,829 --> 00:17:55,771
nobody loves you anymore.

424
00:17:55,871 --> 00:17:58,539
I mean, in a lot ways, Paulie, me and you?

425
00:17:59,578 --> 00:18:01,262
We're the same, me and you.

426
00:18:01,590 --> 00:18:03,768
We got a lot in common.
I saw it the minute I...

427
00:18:03,793 --> 00:18:04,692
Hey!

428
00:18:04,717 --> 00:18:07,220
Oh, shit, Paulie. Your son.
Get down. He's looking for you.

429
00:18:07,716 --> 00:18:08,991
Hey! Hey!

430
00:18:09,401 --> 00:18:10,800
Stop! Get back!

431
00:18:11,574 --> 00:18:14,157
[ROCK MUSIC]

432
00:18:15,082 --> 00:18:16,760
ANDREW: Don't worry about anything.

433
00:18:16,785 --> 00:18:18,848
Richard's never getting
his hands on you again.

434
00:18:18,873 --> 00:18:19,930
I'll make sure to that.

435
00:18:20,259 --> 00:18:22,002
But we got to lay low for a while.

436
00:18:22,102 --> 00:18:23,283
You got a passport?

437
00:18:23,383 --> 00:18:24,993
Guys your age allowed to fly?

438
00:18:25,018 --> 00:18:26,320
You go on planes?

439
00:18:27,308 --> 00:18:29,619
Wait, I got it. I got it.

440
00:18:29,711 --> 00:18:32,695
My girlfriend, Carmen,
has this apartment, right?

441
00:18:32,795 --> 00:18:34,537
I don't <i>want</i> her
to have the apartment,

442
00:18:34,562 --> 00:18:35,703
but she keeps it.

443
00:18:35,728 --> 00:18:36,890
She gets that Airbnb money,

444
00:18:37,120 --> 00:18:38,697
but she ain't there right now,

445
00:18:38,962 --> 00:18:40,504
so I could put you there.

446
00:18:41,489 --> 00:18:42,514
Come on in.

447
00:18:44,088 --> 00:18:45,125
Okay.

448
00:18:46,618 --> 00:18:48,595
Here we are. Nice right?

449
00:18:48,694 --> 00:18:50,356
This is your safe house.

450
00:18:50,870 --> 00:18:52,638
Nobody can touch you here, Paulie.

451
00:18:52,949 --> 00:18:55,738
I think we can find a
blanket around here, right?

452
00:18:55,747 --> 00:18:57,650
Keep you warm, relaxed...

453
00:18:58,236 --> 00:18:59,621
Take a look around.

454
00:19:01,207 --> 00:19:02,621
We could try to, uh,

455
00:19:02,938 --> 00:19:04,226
find something for you eat.

456
00:19:04,251 --> 00:19:05,200
You like soup?

457
00:19:09,096 --> 00:19:11,559
[URINE TRICKLES]

458
00:19:11,659 --> 00:19:15,307
[CARMEN SCREAMING]

459
00:19:15,892 --> 00:19:17,474
CARMEN: What the fuck are you doing here?

460
00:19:17,499 --> 00:19:18,966
What am <i>I</i> doing here?
What are <i>you doing here?</i>

461
00:19:19,355 --> 00:19:20,760
[SOFTLY] And who the hell is that?

462
00:19:20,760 --> 00:19:22,943
Oh, this is my friend, Paulie.
We're... we're on the lam.

463
00:19:23,043 --> 00:19:25,866
You know what? I don't even
want to know, okay? C-Can you guys just go?

464
00:19:25,891 --> 00:19:27,889
Oh, don't make believe you're
gonna win this argument.

465
00:19:27,969 --> 00:19:29,250
You're supposed to be in Dallas.

466
00:19:29,889 --> 00:19:31,672
I didn't go to Dallas, okay?

467
00:19:31,732 --> 00:19:33,465
My real-estate conference got canceled,

468
00:19:33,505 --> 00:19:35,691
so I decided to come here instead.

469
00:19:36,637 --> 00:19:37,764
And what do you do here?

470
00:19:37,897 --> 00:19:40,853
Honestly, I needed a break from you.

471
00:19:40,953 --> 00:19:42,095
Not in a bad way.

472
00:19:42,195 --> 00:19:43,934
It's just I'm exhausted.

473
00:19:43,935 --> 00:19:44,951
You've been...

474
00:19:45,883 --> 00:19:48,200
You've been a lot to
deal with lately, okay?

475
00:19:48,300 --> 00:19:49,682
Like, more than usual.

476
00:19:49,707 --> 00:19:51,422
So, you just come here to chill?

477
00:19:51,941 --> 00:19:53,667
- Yeah.
- And what do you do?

478
00:19:54,129 --> 00:19:55,269
I don't know.

479
00:19:55,292 --> 00:19:57,275
I'll take a bath, I'll read a book,

480
00:19:57,375 --> 00:20:00,050
watch my shows, the kind of shows I like,

481
00:20:00,245 --> 00:20:02,432
you know, where... where
people with British accents

482
00:20:02,457 --> 00:20:03,729
get fingered in carriages,

483
00:20:03,754 --> 00:20:05,476
not the kind of shows that
<i>you</i> want to watch

484
00:20:05,501 --> 00:20:08,239
where people get their faces
blown off with machine guns.

485
00:20:08,285 --> 00:20:10,148
All right, Carm, I get it. Okay, Carm.

486
00:20:10,203 --> 00:20:11,945
You needed a weekend. I understand.

487
00:20:12,045 --> 00:20:14,628
But now part of that weekend...

488
00:20:15,516 --> 00:20:17,110
includes my buddy Paulie.

489
00:20:17,639 --> 00:20:19,009
It's like I told you...

490
00:20:19,281 --> 00:20:20,574
he's with us now.

491
00:20:20,815 --> 00:20:22,196
He's easy to take care of.

492
00:20:22,221 --> 00:20:23,483
A little orange juice,

493
00:20:23,508 --> 00:20:25,211
some rye toast with a little jelly...

494
00:20:25,273 --> 00:20:26,534
that kind of thing.

495
00:20:26,572 --> 00:20:28,354
He'll like the shows you like.

496
00:20:29,088 --> 00:20:30,293
Whaddya say?

497
00:20:30,457 --> 00:20:31,719
[SIGHS]

498
00:20:32,435 --> 00:20:34,001
That didn't go so well.

499
00:20:35,331 --> 00:20:36,911
We'll go back to the house and regroup.

500
00:20:36,952 --> 00:20:38,093
[ENGINE STARTS]

501
00:20:38,193 --> 00:20:42,438
[FUNK MUSIC]

502
00:20:50,666 --> 00:20:53,889
Now, listen, this is the strategy...

503
00:20:54,470 --> 00:20:55,799
'cause I'm a thinker.

504
00:20:56,659 --> 00:20:59,694
You're gonna sleep in my room in my bed,

505
00:21:00,078 --> 00:21:02,439
and this way, if he shows up, Paulie,

506
00:21:02,706 --> 00:21:04,604
I put you in the crawl space.

507
00:21:05,229 --> 00:21:06,410
You understand?

508
00:21:06,510 --> 00:21:07,480
Be careful there.

509
00:21:07,480 --> 00:21:09,142
RICHARD: Hey. There you are.

510
00:21:09,242 --> 00:21:10,543
Thank God you're okay.

511
00:21:10,643 --> 00:21:12,506
Get over here. That guy's okay.

512
00:21:12,606 --> 00:21:14,188
Look at... Like you care!

513
00:21:14,288 --> 00:21:15,630
Of course I care! He's my father!

514
00:21:15,730 --> 00:21:17,392
You keep him in a room like an animal!

515
00:21:17,492 --> 00:21:18,893
What, do you think I didn't see that?

516
00:21:18,973 --> 00:21:22,197
Do you know Indians, okay,

517
00:21:22,297 --> 00:21:25,931
like authentic Native-American Indians,

518
00:21:26,462 --> 00:21:29,006
honor their senior citizens...

519
00:21:29,031 --> 00:21:30,919
their wisdom, their strength.

520
00:21:30,944 --> 00:21:33,047
You should take special care of this man.

521
00:21:34,801 --> 00:21:36,059
I know all that.

522
00:21:36,405 --> 00:21:37,916
I understand all that.

523
00:21:38,408 --> 00:21:39,542
But listen to me...

524
00:21:40,251 --> 00:21:43,325
my father is a registered sex offender.

525
00:21:47,073 --> 00:21:48,033
What?

526
00:21:48,058 --> 00:21:49,600
Yeah. He's a sex offender.

527
00:21:49,700 --> 00:21:50,996
I mean, I love him,

528
00:21:51,659 --> 00:21:54,105
but he's a danger to children.

529
00:21:54,200 --> 00:21:55,438
I got to keep him under house arrest.

530
00:21:55,463 --> 00:21:56,667
That's why I lock him in his room.

531
00:21:56,723 --> 00:21:57,864
It's either that or jail.

532
00:21:57,889 --> 00:21:59,391
Well, how am I supposed to know?

533
00:21:59,416 --> 00:22:01,599
T-They should give 'em, like, a-a... a pin

534
00:22:01,611 --> 00:22:03,433
or a badge or something, right?

535
00:22:03,533 --> 00:22:05,295
Maybe. I don't know.
Look, it's not easy being

536
00:22:05,375 --> 00:22:07,578
the son of a sex offender, okay?
I'm just doing my best here.

537
00:22:07,658 --> 00:22:08,920
[GASPS]

538
00:22:09,020 --> 00:22:10,161
My...

539
00:22:10,604 --> 00:22:12,651
How can you do this to me?

540
00:22:12,676 --> 00:22:14,437
You're my Paulie.

541
00:22:15,972 --> 00:22:17,684
- Who's Paulie?
- Him!

542
00:22:18,183 --> 00:22:19,140
Him?

543
00:22:19,361 --> 00:22:20,909
No, his name's Chester.

544
00:22:20,934 --> 00:22:23,277
Ches... How is this possible?

545
00:22:23,378 --> 00:22:25,481
After everything we did together,

546
00:22:25,581 --> 00:22:27,479
the candy, the balloons,

547
00:22:27,504 --> 00:22:29,773
I let you touch my garbage.

548
00:22:29,773 --> 00:22:31,495
Shame on me!

549
00:22:31,549 --> 00:22:33,316
Paulie, I got to be honest with you,

550
00:22:33,316 --> 00:22:36,954
you know, you've ruined it
for all the other old guys.

551
00:22:36,979 --> 00:22:38,641
I'm never gonna do this again.

552
00:22:38,741 --> 00:22:40,243
It's a little bit upsetting.

553
00:22:40,890 --> 00:22:42,446
But he's still your father,

554
00:22:43,467 --> 00:22:45,208
and you should take care of this guy.

555
00:22:45,866 --> 00:22:47,412
Yep, he's still my dad.

556
00:22:47,986 --> 00:22:49,735
It's a constant disappointment.

557
00:22:50,456 --> 00:22:53,539
Listen, do you mind if I, uh,

558
00:22:54,570 --> 00:22:57,888
have a little talk with Paulie alone?

559
00:22:58,608 --> 00:22:59,576
Okay.

560
00:23:00,121 --> 00:23:02,525
Paulie, come over here.

561
00:23:05,062 --> 00:23:07,676
- [TOILET FLUSHES]
- This is for all those kids, Paulie!

562
00:23:07,776 --> 00:23:10,714
This is for all those kids, you understand?

563
00:23:13,515 --> 00:23:14,554
[GROANS]

564
00:23:15,648 --> 00:23:18,028
[<i>GUNSHOTS</i>]

565
00:23:24,172 --> 00:23:26,390
[TELEPHONE RINGS]

566
00:23:29,577 --> 00:23:31,206
You got Dice.

567
00:23:31,704 --> 00:23:32,735
MAN: Hello?

568
00:23:33,134 --> 00:23:34,230
Hello?

569
00:23:34,616 --> 00:23:35,586
Yeah.

570
00:23:37,497 --> 00:23:39,800
Asshole. "Yeah" what?

571
00:23:39,899 --> 00:23:40,971
You called me.

572
00:23:41,760 --> 00:23:43,603
You're right. Please hold to be connected.

573
00:23:43,703 --> 00:23:45,346
No, wait a minute. Who is it?

574
00:23:45,426 --> 00:23:47,569
I have Martin Scorsese
for you. Please hold.

575
00:23:48,671 --> 00:23:49,588
What?

576
00:23:49,631 --> 00:23:53,376
? I'm a lonely tiger ?

577
00:23:53,476 --> 00:23:55,378
? Still on the hunt for love ?

578
00:23:55,478 --> 00:23:58,136
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com

579
00:24:32,883 --> 00:24:33,945
Now...

580
00:24:35,783 --> 00:24:37,875
just somebody else's problem.

581
00:24:37,925 --> 00:24:42,475
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


